БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ, один из видов учета, а также система деятельности, направленная на измерение, обработку и передачу финансовой информации.
Основной целью бухгалтерского учета является оперативное обеспечение внешних и внутренних пользователей достоверной информацией о деятельности фирмы. Внешним пользователям (инвесторы, кредиторы, налоговые и другие государственные органы, держатели акций компании) информация предоставляется в виде годового отчета фирмы. Внутренними пользователями являются менеджеры фирмы всех уровней, которым бухгалтерский учет позволяет получить информацию, необходимую для принятия управленческих решений.
Бухгалтерский учет оперирует только той информацией, которая может быть представлена в денежном выражении, то есть операции и все активы и пассивы фирмы учитываются по своей стоимости.
Бухгалтерская отчетность составляется с определенной периодичностью. В Российской Федерации это календарный год (с 1 января по 31 декабря), в международной практике финансовым годом может называться любой период сроком 12 месяцев.
Основным инструментом бухгалтерского учета являются счета, отражающие денежную стоимость различных активов и пассивов. Каждая хозяйственная операция отражается на двух счетах: одна запись обозначает выбытие определенной денежной суммы, а вторая — добавление (приход) этой же суммы (в другом месте или другому владельцу). Такая система регистрации операций получила название двойной записи (впервые ее применил итальянский математик Лука Пачоли ).
Итоговая таблица, объединяющая все счета фирмы, представляет собой бухгалтерский баланс. Кроме баланса, обязательным документом является также отчет о прибылях и убытках. На основе собранных данных рассчитываются все показатели, характеризующие финансовое состояние фирмы, эффективность ее деятельности, ликвидность и платежеспособность.
В США, Великобритании, Нидерландах используется «англо-саксонская» модель учета, которая ориентирована на нужды инвесторов и кредиторов фирмы. С технической точки зрения она наиболее либеральна — каждая фирма формирует план счетов самостоятельно, отсутствует единая утвержденная нумерация счетов. Вместе с тем, существуют общие требования к организации бухгалтерского учета, описываемые системой «общепринятых принципов бухгалтерского учета» (generally accepted accounting principles — GAAP). Такие требования вырабатываются профессиональными ассоциациями бухгалтеров.
Во Франции, Германии, Японии и некоторых др. странах применяется «континентальная модель», ориентированная на нужды налоговых органов. Она более формализована, поскольку опирается на единый утвержденный государством план счетов.
В странах с высокими темпами инфляции используется «латиноамериканская модель», для которой характерна постоянная корректировка показателей на темпы инфляции.
«Исламская модель» адаптирована к требованиям шариата. Например, в исламской модели бухгалтерского учета не существует термина дивиденды, поскольку ислам запрещает такого рода доходы (равно как и выплату процентов за кредит).
Российская модель ведения бухгалтерского учета по своим принципам ближе всего к континентальной, однако российская практика учета существенно отличается от любой из используемых в мире. Это обусловлено тем, что изначально она формировалась для функционирования в условиях плановой экономики. Российская система бухгалтерского учета подвергается реформированию с целью ее приближения к принципам GAAP.
вторник, 28 октября 2008 г.
понедельник, 13 октября 2008 г.
TOKKI
Пас аз ба Россия хамрох карда шудани Осиёи Миёна куртахои ростгиребон маъмул шуданд, баъд-тар кисми болоии ин гиребонхоро бо чинхои майда-майда пар-пар оро медодагй шуданд.
Дар охири асри гузашта куртах,ои камзулчадор пайдо шуда, руз аз руз маъмул гардиданд, ки холо намуди асосии куртахои занона шудаанд. Факат пиразанон куртахои пешкушо ё куртахои ростгиребони бе пар-пар мепушанд. Дар водихои районхои шимолии Точикистон дар охири асри гузашта куртахои тутча ё ки чуртча пайдо шуда буданд, аммо зуд аз истеъмол баромаданд. Пушти ии куртахо яккад буда, пеши онхо камзулчадори чин-чин духта мешуд . Дар Помири гарбй дар Шугнон то ба наздикй куртахои камзулчадор мепушиданд, ки худи камзулча ва кисми аз камзулча поёни онхо чин-чин, гиребонашон рост ва сари остинашон тангу буракдор духта мешуданд.
Тахмин кардан мумкин аст, ки куртахои сариостинашон танг на танхо дар районхои чануби шаркии кухй, балки дар ч,ойхри дигар низ маъмул будаанд. Масалан: дар Каротегин маъмул будани ин намуди куртахоро хам мо мушохида кардаем ва хам С. П. Русяйкина кайд намудааст. Аз руи маълумотхои мав-чуда пушидани куртахои тангостин дар Нурато низ раем будааст. Аммо дар шимоли Точикистон маъ-мул будани чунин куртахоро хануз касе кайд накардааст. Тахмин кардан мумкин, ки остинх,ои ба ин тарз бурида ва духта шудаи куртах,ои занона дар ав-валх,ои асри гузашта дар ин ч,ох,о низ маъмул буда анд. Зеро румча ном камзулх,ои занонаи к,ариб 70 сол пеш дар Ленинобод (Хуч,анд) духта шуда, ки Институти таърихи мо харидааст, дорой остинх,ои танг мебошанд. Ингуна камзулх,о дар Хуч,анд дар нимаи дуйуми асри гузашта раем будаанд. Дар Бу-хоро низ дар нимаи аввали асри гузашта калтача ё мунисак номи камзулх,ои рупушии пешашон кушодаю бетугма, сари остинашои танг духта мешуданд.
Дар баъзе к,ишлок, ва районх,ои дурдасти Точ,и-кистон то ба ин к,арибих,о куртах,ои остиндарози нуги остинашон танг духта мешуданд, дар остинх,ои ин куртах,о дар байни оринч, ва банди даст як тасма кар-боси гулдузй кардашуда часпонда мешуд, ки онро чобик, меномиданд. Миёнч,ои ин тасмаи карбос к,уроб ном чоке доштааст, ки дар вак,ти кор дастро аз он чок бароварда остинро барои ба кор монеъ на-шудан ва олуда нагаштанаш бар мезадаанд. Соли 1956 аз ах,олии сох,или рости ч,араёни миёнаи дарьёи Панч, (дар дех,аи Зигар) барои музеи институти таъ-рих якчандто чунин куртах,о харида шудаанд, ки остинх,о чок надоранд ва порчаи карбоси гулдузй кардашуда фак,ат барои ороиш часпонда шудааст. Ин хел куртах,ои остинашон чокдор дар байни точ,икони Шугнон ва Рушон низ во мехуранд.
Дар шароити хона занх,о фак,ат як курта ва дар сармой зимистон ду курта пушида, аммо дар вак,ти ба мехмонй рафтан ва ё дар рузх,ои ид чанд куртаро болои х,ам мепушиданд, ки адади ин ба дорой ва бои-гарии сох,иби он вобаста будааст. Дар точ,икзанони водинишин адади ин куртах,о баъзан то х,афтта мера-сидааст. Ин хел куртапушй барои намоиши сарват ва боигарии сох,иби он будааст. Аммо дар ин мавридх,о занони табак,аи доро одата'н се курта болои х,ам мепу-шидаанд, ки фарохии остини ин куртахр баробар бо-шад х,ам, лекин дарозии онх,о аз якдигар фарк, ме-кард, то ки нуги бо гулдузй ё зардузй оро дода шу даи х,ар яки онх,о аз зери дигараш намоён шуда ис-тад. Агар зане зиёдии пушокх,ои худро намоиш дода-нй мешуд, чанд куртаи дигарро бугча карда х,амрои худ ба ч,ои мех,монй мебурд ва онч,о куртах,ояшро дам ба дам иваз карда меистод. Инро одатан занх,ои ч,а-вон ва наварусон мекарданд.
Баъзан аз таг куйнакча ном куртаи сафеди кутох, мепушиданд, ки ости"х,ояш танг буд ва дар банди даст бураки тугмадор дошт. Гиребони куртаро рост ва парпарноку пеши бугакдор ва ё бе пеши бурак ме карданд. Ин гуна гиребонро гиребони пар-пар, гире бони к,азок,й ва ё гиребони пар-пари к,азок,й меноми данд. Барои к,ат нашудан ва рост истодани гиребон. матоашро як чанд к,абата карда дар мошин ва ё бо даст майда-майда медузанд.
Дарозии куртах,о гуногун буда, куртах,ои пираза нон к,ариб то замин мерасид, аммо ч,авонзанон курта-х,ои нисбатан кутох, мепушиданд. Ин раем х,ануз х,ам бок,ист.
Пушоки асосии дуйуми занона эзор буда, онро поч,ома, лозимй ё танбон х,ам меноманд. Аз лифаи эзор эзорбанд гузаронида мешавад. Эзорро бисьёр вак,т аз ду хел матоъ медузанд.
К,исми поении аз до-мани курта намудоршавандаи эзор аз матои гаронтар ва к,исми болоии он, яъне аз рон болотар, бо мак,са-ди сарфач,уй аз матои нисбатан арзонтаре духта ме шавад. Ба к,исми поёни эзор зех,и бофтаи гулдузй кардашуда, ё бе гулдузй часпонда мешавад, ки ду нуги х,амон зех пупак карда мешавад. Дар район-х,ои шимолии Точикистон х,оло баъзан ба чои зех,и эзорпоча бо нахи якранга юрмадузй мекунанд. Дар районхои кух,й х,амаи занон х,оло х,ам эзорх,ои дароз мепушанд, ки ба пушти кафи по фах ва овезон шуда меистад. Дар шах,рх,о ва атрофи онх,о ин хел эзорх,оро х,оло фак,ат пиразанх,о мепушанд. Чавонон эзорх,ои нисба тан кутох,у эзорпочах,ояшон тангтаре дарбар мекунанд. Аммо эзорх,ои дароз акнун боз раем шуда истодаанд.
Пушоки рупушии занона чома ё ки чапони пахтанок буд, ки аз таг дар водихои районх,ои шимолй баъзан камзулчаи то камар дароз ё ки андаке дарозтар х,ам мепушиданд. Гайр аз ин ба сифати корнома нимтанаи пахтанок х,ам медухтанд. Илова бар ин х,ама точикзанони водинишин ба сифати пушоки руйпушии чойравй румчах,ои (камзулх,ои) дарози абраостари миёнборик низ духта мепушиданд. Остинх,о " ингуна камзулх,ои румча танг ва нисбатан кутох, то банди даст буда, чои ба к,ад часпондани остинх,оро кофта мебуриданд. Мунисак ё калтача х,ам як намуди камзулх,ои миёнборйки бегиребон буд дар ду пах,лу дар таги каш чинх,о дошт. Пеши ингуна камзулх,о кушода ва бетугма буд, остинхояшон дар вак,ти к,адим дароз, дар китф васеъ, сари остин танг ва сонитар остинхояшон кутох,у сари остин васеъ духта мешуданд. Ои ба к,ад пайвастани остинх,оро кофта намегирифтанд.
Дар охири асри гузашта ба ч,ои ин се намуди пу шоки руйпушй (ч,ома чапон, румча, мунисак калтача) дар шах,ру дех,оти водило камзул ном чома-х,ои андак миёнборике раем шуда буд, ки ости"х,оя-шон тангу кутох,тар буда, ч,ои бо к,ад пайваста гарданашонро кофта мегирифтанд. Гиребони ин камзулх,о лабгардон карда шуда, дар пушт камарча, дар х,ар ду пах,лу ва баъзан дар сари сина х,ам аз берун киса медухтанд.
Занх,ои шах,рнишин вак,ти ба куча баромадан ба сарашон фаранч,й мепартофтанд. Фаранч,й монанди чомаи васеъ ва дароз мебошад, ки ду остини дарози ба пушт партофтагй ва дар охир ба х,амдигао васл-шуда дорад. Фаранчй пайкари (к,аду к,омати) занро аз cap то по пинх,он мекард. Занх,ои фаранчипуш руяшонро бо чашмбанди аз к,или аспи сиёх, элак ба рин бофташуда панах, мекарданд. Чашмбанд чоргу-ша бу^а, чор тарафи он аз матои сиёх, х,ошия (фаро-вез) дошт. Руи х,ошияро гулдузй ё ки бахиядузй ме карданд, баъзан дар аснои бофтан ба кили тури чашмбанд якто-якто мухрахои резаи фирузаранг ме-гузарониданд.
"Пушидани фаранчй ба коидахои дини ислом, ки хар чй зиедтар панах кардани паикару руи занро талаб мекард, мувофикат дошт.
Дар рафти азнавсо-зии социалистии тарзи зиндагонй фаранчй дар республикахои советии Осиёи Миёна кариб аз истеъмол баромадааст.
Дар районхои чануби шаркии кухй тамоми намудхои зикршудаи чомахо, ба гайр аз чомаи пахта нок, маъмул набуданд, инчунин фаранчию чашмбанд-ро (ба гайр аз мавридх,ои бисьёр кам) ба кор намебурданд, чунки занхои ончо кадду комату руяшонро панах намекарданд. Факат наварусон дар вакти туй ва як чанд рузи аввал баъд аз туй руяшонро бо руймоли майдаи нафис ё бо рубанд, ё чашмбанди кар-босии бо абрешим мохирона гулдузй кардагй панах мекарданд. Акидае буд, ки ин рубандхо гуё инсонро аз хатархои мавхумотй химоя мекардаанд. Номахои пахтанокро одатан занхои оилахои доротар мепуши данд, занхои камбагал аз сармой зимистон мачбур шуда як куртаи зиёдатй мепушиданд, бо шарте ки онро дошта бошанд.
Дар Помир занхо аз руй гилем мепушиданд, ки вай монанди чомаи пешаш кушода аз мохути сафеди бофти хонагй духта мешуданд.
Асбоби оддитарини сарпушии занон ва духтарон руймоли мураббаи баробарпахлу ё ки дарозруятар буда, дар хар кучо хар хел, яъне руймол, карс соба, латтаи cap, дурра, сарпеч номида мешавад. Тарзи руймолбандии занон бенихоят бисьёор аст. Дар Бухо-ро ридо ном уребчахои калон, дар Кулоб занхои чавон руймолхои калони дарозруяи дока ба cap мебас-танд, ду нуги ин руймолхоро гулдузй мекарданд. Ин руймолхои дарозруяро дар Кулоб латтаи накшинй ё сарандоз мегуфтанд.
традиционным женским головным убором является
Токй ё ки туппй хамчун асбоби сарпушии занон хеле дер, факат баъди революция раем шудан гирифт ва дао баъзе чойхо то холо хам маъмул нагардида-аст. Токй ё туппиро факат духтарон ва занхои чавон мепушанд.
автор Шокирова Мадинахон Саторовна (давом дорад)
Дар охири асри гузашта куртах,ои камзулчадор пайдо шуда, руз аз руз маъмул гардиданд, ки холо намуди асосии куртахои занона шудаанд. Факат пиразанон куртахои пешкушо ё куртахои ростгиребони бе пар-пар мепушанд. Дар водихои районхои шимолии Точикистон дар охири асри гузашта куртахои тутча ё ки чуртча пайдо шуда буданд, аммо зуд аз истеъмол баромаданд. Пушти ии куртахо яккад буда, пеши онхо камзулчадори чин-чин духта мешуд . Дар Помири гарбй дар Шугнон то ба наздикй куртахои камзулчадор мепушиданд, ки худи камзулча ва кисми аз камзулча поёни онхо чин-чин, гиребонашон рост ва сари остинашон тангу буракдор духта мешуданд.
Тахмин кардан мумкин аст, ки куртахои сариостинашон танг на танхо дар районхои чануби шаркии кухй, балки дар ч,ойхри дигар низ маъмул будаанд. Масалан: дар Каротегин маъмул будани ин намуди куртахоро хам мо мушохида кардаем ва хам С. П. Русяйкина кайд намудааст. Аз руи маълумотхои мав-чуда пушидани куртахои тангостин дар Нурато низ раем будааст. Аммо дар шимоли Точикистон маъ-мул будани чунин куртахоро хануз касе кайд накардааст. Тахмин кардан мумкин, ки остинх,ои ба ин тарз бурида ва духта шудаи куртах,ои занона дар ав-валх,ои асри гузашта дар ин ч,ох,о низ маъмул буда анд. Зеро румча ном камзулх,ои занонаи к,ариб 70 сол пеш дар Ленинобод (Хуч,анд) духта шуда, ки Институти таърихи мо харидааст, дорой остинх,ои танг мебошанд. Ингуна камзулх,о дар Хуч,анд дар нимаи дуйуми асри гузашта раем будаанд. Дар Бу-хоро низ дар нимаи аввали асри гузашта калтача ё мунисак номи камзулх,ои рупушии пешашон кушодаю бетугма, сари остинашои танг духта мешуданд.
Дар баъзе к,ишлок, ва районх,ои дурдасти Точ,и-кистон то ба ин к,арибих,о куртах,ои остиндарози нуги остинашон танг духта мешуданд, дар остинх,ои ин куртах,о дар байни оринч, ва банди даст як тасма кар-боси гулдузй кардашуда часпонда мешуд, ки онро чобик, меномиданд. Миёнч,ои ин тасмаи карбос к,уроб ном чоке доштааст, ки дар вак,ти кор дастро аз он чок бароварда остинро барои ба кор монеъ на-шудан ва олуда нагаштанаш бар мезадаанд. Соли 1956 аз ах,олии сох,или рости ч,араёни миёнаи дарьёи Панч, (дар дех,аи Зигар) барои музеи институти таъ-рих якчандто чунин куртах,о харида шудаанд, ки остинх,о чок надоранд ва порчаи карбоси гулдузй кардашуда фак,ат барои ороиш часпонда шудааст. Ин хел куртах,ои остинашон чокдор дар байни точ,икони Шугнон ва Рушон низ во мехуранд.
Дар шароити хона занх,о фак,ат як курта ва дар сармой зимистон ду курта пушида, аммо дар вак,ти ба мехмонй рафтан ва ё дар рузх,ои ид чанд куртаро болои х,ам мепушиданд, ки адади ин ба дорой ва бои-гарии сох,иби он вобаста будааст. Дар точ,икзанони водинишин адади ин куртах,о баъзан то х,афтта мера-сидааст. Ин хел куртапушй барои намоиши сарват ва боигарии сох,иби он будааст. Аммо дар ин мавридх,о занони табак,аи доро одата'н се курта болои х,ам мепу-шидаанд, ки фарохии остини ин куртахр баробар бо-шад х,ам, лекин дарозии онх,о аз якдигар фарк, ме-кард, то ки нуги бо гулдузй ё зардузй оро дода шу даи х,ар яки онх,о аз зери дигараш намоён шуда ис-тад. Агар зане зиёдии пушокх,ои худро намоиш дода-нй мешуд, чанд куртаи дигарро бугча карда х,амрои худ ба ч,ои мех,монй мебурд ва онч,о куртах,ояшро дам ба дам иваз карда меистод. Инро одатан занх,ои ч,а-вон ва наварусон мекарданд.
Баъзан аз таг куйнакча ном куртаи сафеди кутох, мепушиданд, ки ости"х,ояш танг буд ва дар банди даст бураки тугмадор дошт. Гиребони куртаро рост ва парпарноку пеши бугакдор ва ё бе пеши бурак ме карданд. Ин гуна гиребонро гиребони пар-пар, гире бони к,азок,й ва ё гиребони пар-пари к,азок,й меноми данд. Барои к,ат нашудан ва рост истодани гиребон. матоашро як чанд к,абата карда дар мошин ва ё бо даст майда-майда медузанд.
Дарозии куртах,о гуногун буда, куртах,ои пираза нон к,ариб то замин мерасид, аммо ч,авонзанон курта-х,ои нисбатан кутох, мепушиданд. Ин раем х,ануз х,ам бок,ист.
Пушоки асосии дуйуми занона эзор буда, онро поч,ома, лозимй ё танбон х,ам меноманд. Аз лифаи эзор эзорбанд гузаронида мешавад. Эзорро бисьёр вак,т аз ду хел матоъ медузанд.
К,исми поении аз до-мани курта намудоршавандаи эзор аз матои гаронтар ва к,исми болоии он, яъне аз рон болотар, бо мак,са-ди сарфач,уй аз матои нисбатан арзонтаре духта ме шавад. Ба к,исми поёни эзор зех,и бофтаи гулдузй кардашуда, ё бе гулдузй часпонда мешавад, ки ду нуги х,амон зех пупак карда мешавад. Дар район-х,ои шимолии Точикистон х,оло баъзан ба чои зех,и эзорпоча бо нахи якранга юрмадузй мекунанд. Дар районхои кух,й х,амаи занон х,оло х,ам эзорх,ои дароз мепушанд, ки ба пушти кафи по фах ва овезон шуда меистад. Дар шах,рх,о ва атрофи онх,о ин хел эзорх,оро х,оло фак,ат пиразанх,о мепушанд. Чавонон эзорх,ои нисба тан кутох,у эзорпочах,ояшон тангтаре дарбар мекунанд. Аммо эзорх,ои дароз акнун боз раем шуда истодаанд.
Пушоки рупушии занона чома ё ки чапони пахтанок буд, ки аз таг дар водихои районх,ои шимолй баъзан камзулчаи то камар дароз ё ки андаке дарозтар х,ам мепушиданд. Гайр аз ин ба сифати корнома нимтанаи пахтанок х,ам медухтанд. Илова бар ин х,ама точикзанони водинишин ба сифати пушоки руйпушии чойравй румчах,ои (камзулх,ои) дарози абраостари миёнборик низ духта мепушиданд. Остинх,о " ингуна камзулх,ои румча танг ва нисбатан кутох, то банди даст буда, чои ба к,ад часпондани остинх,оро кофта мебуриданд. Мунисак ё калтача х,ам як намуди камзулх,ои миёнборйки бегиребон буд дар ду пах,лу дар таги каш чинх,о дошт. Пеши ингуна камзулх,о кушода ва бетугма буд, остинхояшон дар вак,ти к,адим дароз, дар китф васеъ, сари остин танг ва сонитар остинхояшон кутох,у сари остин васеъ духта мешуданд. Ои ба к,ад пайвастани остинх,оро кофта намегирифтанд.
Дар охири асри гузашта ба ч,ои ин се намуди пу шоки руйпушй (ч,ома чапон, румча, мунисак калтача) дар шах,ру дех,оти водило камзул ном чома-х,ои андак миёнборике раем шуда буд, ки ости"х,оя-шон тангу кутох,тар буда, ч,ои бо к,ад пайваста гарданашонро кофта мегирифтанд. Гиребони ин камзулх,о лабгардон карда шуда, дар пушт камарча, дар х,ар ду пах,лу ва баъзан дар сари сина х,ам аз берун киса медухтанд.
Занх,ои шах,рнишин вак,ти ба куча баромадан ба сарашон фаранч,й мепартофтанд. Фаранч,й монанди чомаи васеъ ва дароз мебошад, ки ду остини дарози ба пушт партофтагй ва дар охир ба х,амдигао васл-шуда дорад. Фаранчй пайкари (к,аду к,омати) занро аз cap то по пинх,он мекард. Занх,ои фаранчипуш руяшонро бо чашмбанди аз к,или аспи сиёх, элак ба рин бофташуда панах, мекарданд. Чашмбанд чоргу-ша бу^а, чор тарафи он аз матои сиёх, х,ошия (фаро-вез) дошт. Руи х,ошияро гулдузй ё ки бахиядузй ме карданд, баъзан дар аснои бофтан ба кили тури чашмбанд якто-якто мухрахои резаи фирузаранг ме-гузарониданд.
"Пушидани фаранчй ба коидахои дини ислом, ки хар чй зиедтар панах кардани паикару руи занро талаб мекард, мувофикат дошт.
Дар рафти азнавсо-зии социалистии тарзи зиндагонй фаранчй дар республикахои советии Осиёи Миёна кариб аз истеъмол баромадааст.
Дар районхои чануби шаркии кухй тамоми намудхои зикршудаи чомахо, ба гайр аз чомаи пахта нок, маъмул набуданд, инчунин фаранчию чашмбанд-ро (ба гайр аз мавридх,ои бисьёр кам) ба кор намебурданд, чунки занхои ончо кадду комату руяшонро панах намекарданд. Факат наварусон дар вакти туй ва як чанд рузи аввал баъд аз туй руяшонро бо руймоли майдаи нафис ё бо рубанд, ё чашмбанди кар-босии бо абрешим мохирона гулдузй кардагй панах мекарданд. Акидае буд, ки ин рубандхо гуё инсонро аз хатархои мавхумотй химоя мекардаанд. Номахои пахтанокро одатан занхои оилахои доротар мепуши данд, занхои камбагал аз сармой зимистон мачбур шуда як куртаи зиёдатй мепушиданд, бо шарте ки онро дошта бошанд.
Дар Помир занхо аз руй гилем мепушиданд, ки вай монанди чомаи пешаш кушода аз мохути сафеди бофти хонагй духта мешуданд.
Асбоби оддитарини сарпушии занон ва духтарон руймоли мураббаи баробарпахлу ё ки дарозруятар буда, дар хар кучо хар хел, яъне руймол, карс соба, латтаи cap, дурра, сарпеч номида мешавад. Тарзи руймолбандии занон бенихоят бисьёор аст. Дар Бухо-ро ридо ном уребчахои калон, дар Кулоб занхои чавон руймолхои калони дарозруяи дока ба cap мебас-танд, ду нуги ин руймолхоро гулдузй мекарданд. Ин руймолхои дарозруяро дар Кулоб латтаи накшинй ё сарандоз мегуфтанд.
традиционным женским головным убором является
Токй ё ки туппй хамчун асбоби сарпушии занон хеле дер, факат баъди революция раем шудан гирифт ва дао баъзе чойхо то холо хам маъмул нагардида-аст. Токй ё туппиро факат духтарон ва занхои чавон мепушанд.
автор Шокирова Мадинахон Саторовна (давом дорад)
четверг, 9 октября 2008 г.
ХАЕТ
Жизнь порой кидает тебя из одного места в другое, и чем серьезней и прибыльней у тебя бизнес в Интернете, тем более независимым ты должен быть от местоположения рабочего компьютера. Очутись ты завтра хоть на ЗАФАРАБАДЕ, ты должен иметь возможность поддерживать свой бизнес в сети, иметь возможность проверить электронную почту или написать что-нибудь в блоге, не прибегая к помощи интернет-кафе или знакомых. Ты должен быть независимым в этом плане.
Вчера я вернулся с недельного путешествия по стенам военкомата, и понял, что нужно становиться более мобильным (неделю не было доступа в Интернет). В начале составил для себя список того, что мне нужно приобрести, а затем, маленько подумав, решил, что и вам это может быть интересно.
1. Ноутбук. Не принципиально, будет это ноутбук типа MacBook Air или самый обычный ноутбук за 1500 Сомони. Главное, чтобы с его помощью можно было выходить в Интернет. Чем серьезней у вас бизнес, тем необходимость в ноутбуке важнее. Согласитесь писать статьи, составлять бизнес-план, следить за новостями, играть на Forex и т.д. на ноутбуке удобней и быстрей, чем на самом современном сотовом телефоне.
2. Сотовый телефон. Эта вещица есть, пожалуй, у каждого, но я хочу поговорить не о наличии сотового телефона, а о балансе на нем. Мое мнение такое: денег на балансе должно быть столько, чтобы в любой момент можно было бы позвонить и поговорить хотя бы 5 минут. Я уже около двух лет пользуюсь тарифом MAXI от СОМОНКОМ, за который плачу 60 сомони в месяц и при разговоре не переживаю сколько минут я разговариваю. Если можете себе позволить тратить на мобильную связь 60 сомони в месяц – подключайте данный тариф и наслаждайтесь общением. И еще, что хотелось бы добавить: постарайтесь приобрести телефон с наличием GPS, чтобы не заблудиться в неизвестном городе.
3. e-Reader. Это устройство советую приобрести всем книголюбам, для того чтобы не тащить в отпуск несколько килограммов книг. На Geeker.ru есть специальный раздел - eBook Readers. Посмотрите!
4. Интернет. Информация – правит миром. А в Интернете этой информации – море. Поэтому желательно, чтобы возможность выйти в Интернет у вас была всегда и везде. Для нормальной работы, подойдет ноутбук + сотовый телефон.
5. Пароли. Нужно быть как можно более независимым от своего рабочего компьютера. Т.е, главная мысль такая: ты всегда можешь войти в нужный тебе сервис за любым компьютером. Для хранения паролей в онлайн можно воспользоваться каким-нибудь online-сервисов по хранению паролей, можно создать текстовой файл на своем хостинге (например, Word’овский и поставить на него пароль), или создать документ в Google Docs со списком паролей. Пароль к электронной почте вы должны помнить всегда!
6. Электронная почта. Вы всегда, за любым компьютером с Интернетом должны иметь доступ к своей переписке. Почему? Когда, не дай бог у вас сломается жесткий диск, или украдут компьютер, случится пожар или другая форс-мажорная ситуация, вот тогда вы поймете, что вся деловая переписка с адресной книгой – пропала. Поэтому, если скорость Интернета позволяет – используйте Web-интерфейс эл.почты. Это вас избавит от больших и неприятных проблем в случае форс-мажорных ситуаций.
7. Закладки. Как в случае и с эл.почтой, советую использовать так называемые социальные закладки, проще говоря, веб-закладки. Из всех русскоязычных и англоязычных я отдал предпочтение delicious.com. На любом компьютере с Интернетом вы всегда сможете посетить любимые сайты. Как и в случае с эл.почтой, используя социальные закладки вы как-бы страхуйте их, и в форс-мажорных ситуация вы без особых усилий сможете посетить любимые сайты.
Вот такой получился списочек. Если у вас есть что добавить – добро пожаловать в комментарии!
Вчера я вернулся с недельного путешествия по стенам военкомата, и понял, что нужно становиться более мобильным (неделю не было доступа в Интернет). В начале составил для себя список того, что мне нужно приобрести, а затем, маленько подумав, решил, что и вам это может быть интересно.
1. Ноутбук. Не принципиально, будет это ноутбук типа MacBook Air или самый обычный ноутбук за 1500 Сомони. Главное, чтобы с его помощью можно было выходить в Интернет. Чем серьезней у вас бизнес, тем необходимость в ноутбуке важнее. Согласитесь писать статьи, составлять бизнес-план, следить за новостями, играть на Forex и т.д. на ноутбуке удобней и быстрей, чем на самом современном сотовом телефоне.
2. Сотовый телефон. Эта вещица есть, пожалуй, у каждого, но я хочу поговорить не о наличии сотового телефона, а о балансе на нем. Мое мнение такое: денег на балансе должно быть столько, чтобы в любой момент можно было бы позвонить и поговорить хотя бы 5 минут. Я уже около двух лет пользуюсь тарифом MAXI от СОМОНКОМ, за который плачу 60 сомони в месяц и при разговоре не переживаю сколько минут я разговариваю. Если можете себе позволить тратить на мобильную связь 60 сомони в месяц – подключайте данный тариф и наслаждайтесь общением. И еще, что хотелось бы добавить: постарайтесь приобрести телефон с наличием GPS, чтобы не заблудиться в неизвестном городе.
3. e-Reader. Это устройство советую приобрести всем книголюбам, для того чтобы не тащить в отпуск несколько килограммов книг. На Geeker.ru есть специальный раздел - eBook Readers. Посмотрите!
4. Интернет. Информация – правит миром. А в Интернете этой информации – море. Поэтому желательно, чтобы возможность выйти в Интернет у вас была всегда и везде. Для нормальной работы, подойдет ноутбук + сотовый телефон.
5. Пароли. Нужно быть как можно более независимым от своего рабочего компьютера. Т.е, главная мысль такая: ты всегда можешь войти в нужный тебе сервис за любым компьютером. Для хранения паролей в онлайн можно воспользоваться каким-нибудь online-сервисов по хранению паролей, можно создать текстовой файл на своем хостинге (например, Word’овский и поставить на него пароль), или создать документ в Google Docs со списком паролей. Пароль к электронной почте вы должны помнить всегда!
6. Электронная почта. Вы всегда, за любым компьютером с Интернетом должны иметь доступ к своей переписке. Почему? Когда, не дай бог у вас сломается жесткий диск, или украдут компьютер, случится пожар или другая форс-мажорная ситуация, вот тогда вы поймете, что вся деловая переписка с адресной книгой – пропала. Поэтому, если скорость Интернета позволяет – используйте Web-интерфейс эл.почты. Это вас избавит от больших и неприятных проблем в случае форс-мажорных ситуаций.
7. Закладки. Как в случае и с эл.почтой, советую использовать так называемые социальные закладки, проще говоря, веб-закладки. Из всех русскоязычных и англоязычных я отдал предпочтение delicious.com. На любом компьютере с Интернетом вы всегда сможете посетить любимые сайты. Как и в случае с эл.почтой, используя социальные закладки вы как-бы страхуйте их, и в форс-мажорных ситуация вы без особых усилий сможете посетить любимые сайты.
Вот такой получился списочек. Если у вас есть что добавить – добро пожаловать в комментарии!
среда, 8 октября 2008 г.
Tajikmoda
Либоси Точикон
мухтани либосх,ои миллии х,ар як халк, ' барои х,амаи касоне, ки бо таърих
ва маданияти он халк, шиносо шудан мехох,анд, барои санъ-атшиносон,
кормандони театр ва кинематография, барои рассомон ва коркунони
сох,ах,ои дигари маданият ва хусусан барои мутахассисони ин сох,а эт-
нографх,о шоёни дик,к,ат ва хело марок,овар аст. Омухтани либосхои
Миллии точ,икон, ки ачдодони онх,о яке аз бошандагони асосии сарзамини
байни дарьёх,ои Сир ва Аму будаанд, боз х,ам дик,к,атч,албкунанда ва марок,овар аст,
зеро мо бо ин восита то андозае бо либоси миллии халкдои дигари ин сарзамин низ
шиносой пайдо намуда, шабох,ат, мовандй, робита ва бо х,амдигар таъсиррасонии
этникию мадании онх,оро дар меёбем, фактх,ои нав ба даст меоварем, к,аробат ва
наздикии онх,оро мушох,ида карда метавонем, ки х,амаи ин ба муайян намудани этно-
генезиси халкдои Осиёи Миёна ёрй мерасонанд.
Дар натич,аи пешрафти суръатноки азнавсозии социалистй дар мамлакати мо, инчунин тарак,к,иёти фавкулоддаи маданияти тамоми халк,х,ои СССР, ху сусан халкхои ч,ойх,ои дурдасти Иттифок,и Советй, аз ч,умла точ,икон, дар х,аёти тамоми халк,х,о табаддулоти азиме ба амал омад, ки шароити х,аёти моддй ва маъ-навии онх,оро ба куллй тагьир дод ва ин, албатта, ба либосх,ои миллии онх,о низ бе таъоир намонд.
Дар х.ак.ик.ат, дар солх,ои охир, хусусан баъд аз ч,анги Бузурги Ватанй, дар либосх,ои миллии точ,икон тагьироти бузурге ба амал омадааст. Бо ч,асорати тамом гуфтан мумкин аст, ки дар пушоки мардонаи ах,олии шах,рнишин аз унсурх,ои миллй фак,ат каллапуш калпок ва ток,й ч,ои худро хеле мах,кам нигох, дошта меояд, либосх,ои дигар к,ариб тамоман ба шак ли либосх,ои европагй даромадаанд. Ин х,олат дар байни ах,олии калонсоли дех,от, хусусан интеллиген-цияи дех,отй, низ дида мешавад. Либоси миллй, яъне ч,ома, салла, миёнбанд, курта-эзори духти мах,аллиро ё фак,ат кух,ансолон ва бачах,о мепушанд, ё ин ки мар-дони калонсол дар айёми маросимх,ои оилавй, динй ва аъзодорй мепушанд.
Аммо аз ч,их,ати либосхои занона вазъият то андозае дигар аст. Дар шах,р дар байни интеллигенция либосх,ои нав либосх,ои шакли европагй так,рибан ч,ои либосх,ои миллиро гирифтаанд, фак,ат курт,ах,ои камзулчадор, эзорх,о ва руймолу ток,й ч,ои худро к,исман нигох, доштаанд. К,исми бок,имондаи занони шах,ру дехот либосх,ои миллиро мепушанд,. вале то чй андоза дер поидани ин х,ам маълум нест.
Ба пушоки точ,икй, ки аз замонх,ои хеле к,адим маъмул шудааст, то вук,уи Революцияи Октябр чун тарзи анъанавии либос сахт риоя карда мешуд, ин чунин к,оидах,ои дин ва шариат онро таргиб менаму-данд, ба чорй шудани хеч, гуна навигарй рох намедо-данд. Шаклхои нави пушок бо унвонхои ношоиста номбар шуда, ба онхо сифатхои зарарноке нисбат до да мешуд. Масалан, гиребонои рости куртахои зано на, ки дар охирхои асри гузашта дар районной шимолии Точикистон маъмул шуда, холо хам баъзан дар куртахои занони кухансол дида мешаванд, "итико" но мида мешуданд. Инчунин пушидани калушхои ре-зинии шакли осиёгиро, ки холо дар хама чо маъмул
шудаанд, дар вактх,ои аввали ба Осиёи Миёна овар-да шуданашои гуё барои ин ки аз пусти одам сохта шудаанд, нораво медонистанд ва худи калушро "х,а-ром" мегуфтанд. Гайр аз он, аз бас ки дар пошнаи калуш хат (тамгаи фабрик) навишта шудаасту хат мук,аддас буда, поймол кардани он гунох, аст мегуф танд. Х,оло пушидани шапках,ои лапардорро мах,з барои ин, ки лапари онх,о гуё пешонии пушандаро аз худо пинх,он медорад ва дар вак,ти намоз ба сач,да кардан монеъ мегардад, "гунох," мешуморанд . То ба кдрибих,о дар районхри кух,истон пушидани кур-тах,ои занонаи гиребонаш пар-парро "нораво" мешу-мурданд ва мегуфтанд, ки дар "рузи к,иёмат" иягуна гиребон ба море мубаддал гашта ба гулуи пушанда хох,ад печид ва гайрах,о... Бо вуч,уди ин х,ама х,аёт х,укми худро ч,орй мекунад. Бо ёрии халк,и рус ба х,аё-ти социалиста гузаштани Осиёи Миёна ба тамоми ч,их,атх,ои зиндагонии мардуми мах,аллй, аз он ч,умла, ба либоси онх,о низ бетаъсир намонд.
Либоси к,адимаи занонаи точ,икон аз куртах,ои да-рози якк,ад бурида, духта шуда иборат буд, ки дома-ни он то ба буч,улаки пой мерасид ва баъзан бо са-баби ба ду пах,лу илова кардани ду тирез к,исми поёниаш андак васеътар мешуд. Гиребони куртах,ои духтарона уфук,й бурида шуда, ба канорх,ои он аз матои ранги дигар магзй медухтанд ва ё аз ресмони якранг, баъзан рангоранг зех, бофта часпонда мешуд. Гиребони чунин куртах,о ё дар китфи чап бо камарчах,о баста мешуд ва ё бо як тугма ба х,ам мепушанд. Буриши гиребони куртах,ои занони шавх,ардор шок,улй буда, то миёнаи чук,урчаи сина (мех,роби дил) ме расид ва ин х,ам ё бо камарча баста мегардид, ё бо як тупма ва ё бо сузани к,уббадор ба х,ам пушида ме шуд. Ин гуна куртах;оро куртаи пешкушо мегуянд.
Остини ин куртах,о рост ва дароз буда, панч,аи дастро тамоман мепушонд. Дарозии нуги остинх,о аз чорьяки оршин то ду чорьяки оршин ва аз ин х,ам васеътар шуда метавонист. Дар баъзе районной ку-х,ии ч,ануби шарк,ии Точ,икистон х,оло х,ам чун анъа-на остини куртах,о дар банди даст танг, камар танг-тар ва доманашонро вассьтар медузанд.
Шокирова Мадинахон Саторовна
мухтани либосх,ои миллии х,ар як халк, ' барои х,амаи касоне, ки бо таърих
ва маданияти он халк, шиносо шудан мехох,анд, барои санъ-атшиносон,
кормандони театр ва кинематография, барои рассомон ва коркунони
сох,ах,ои дигари маданият ва хусусан барои мутахассисони ин сох,а эт-
нографх,о шоёни дик,к,ат ва хело марок,овар аст. Омухтани либосхои
Миллии точ,икон, ки ачдодони онх,о яке аз бошандагони асосии сарзамини
байни дарьёх,ои Сир ва Аму будаанд, боз х,ам дик,к,атч,албкунанда ва марок,овар аст,
зеро мо бо ин восита то андозае бо либоси миллии халкдои дигари ин сарзамин низ
шиносой пайдо намуда, шабох,ат, мовандй, робита ва бо х,амдигар таъсиррасонии
этникию мадании онх,оро дар меёбем, фактх,ои нав ба даст меоварем, к,аробат ва
наздикии онх,оро мушох,ида карда метавонем, ки х,амаи ин ба муайян намудани этно-
генезиси халкдои Осиёи Миёна ёрй мерасонанд.
Дар натич,аи пешрафти суръатноки азнавсозии социалистй дар мамлакати мо, инчунин тарак,к,иёти фавкулоддаи маданияти тамоми халк,х,ои СССР, ху сусан халкхои ч,ойх,ои дурдасти Иттифок,и Советй, аз ч,умла точ,икон, дар х,аёти тамоми халк,х,о табаддулоти азиме ба амал омад, ки шароити х,аёти моддй ва маъ-навии онх,оро ба куллй тагьир дод ва ин, албатта, ба либосх,ои миллии онх,о низ бе таъоир намонд.
Дар х.ак.ик.ат, дар солх,ои охир, хусусан баъд аз ч,анги Бузурги Ватанй, дар либосх,ои миллии точ,икон тагьироти бузурге ба амал омадааст. Бо ч,асорати тамом гуфтан мумкин аст, ки дар пушоки мардонаи ах,олии шах,рнишин аз унсурх,ои миллй фак,ат каллапуш калпок ва ток,й ч,ои худро хеле мах,кам нигох, дошта меояд, либосх,ои дигар к,ариб тамоман ба шак ли либосх,ои европагй даромадаанд. Ин х,олат дар байни ах,олии калонсоли дех,от, хусусан интеллиген-цияи дех,отй, низ дида мешавад. Либоси миллй, яъне ч,ома, салла, миёнбанд, курта-эзори духти мах,аллиро ё фак,ат кух,ансолон ва бачах,о мепушанд, ё ин ки мар-дони калонсол дар айёми маросимх,ои оилавй, динй ва аъзодорй мепушанд.
Аммо аз ч,их,ати либосхои занона вазъият то андозае дигар аст. Дар шах,р дар байни интеллигенция либосх,ои нав либосх,ои шакли европагй так,рибан ч,ои либосх,ои миллиро гирифтаанд, фак,ат курт,ах,ои камзулчадор, эзорх,о ва руймолу ток,й ч,ои худро к,исман нигох, доштаанд. К,исми бок,имондаи занони шах,ру дехот либосх,ои миллиро мепушанд,. вале то чй андоза дер поидани ин х,ам маълум нест.
Ба пушоки точ,икй, ки аз замонх,ои хеле к,адим маъмул шудааст, то вук,уи Революцияи Октябр чун тарзи анъанавии либос сахт риоя карда мешуд, ин чунин к,оидах,ои дин ва шариат онро таргиб менаму-данд, ба чорй шудани хеч, гуна навигарй рох намедо-данд. Шаклхои нави пушок бо унвонхои ношоиста номбар шуда, ба онхо сифатхои зарарноке нисбат до да мешуд. Масалан, гиребонои рости куртахои зано на, ки дар охирхои асри гузашта дар районной шимолии Точикистон маъмул шуда, холо хам баъзан дар куртахои занони кухансол дида мешаванд, "итико" но мида мешуданд. Инчунин пушидани калушхои ре-зинии шакли осиёгиро, ки холо дар хама чо маъмул
шудаанд, дар вактх,ои аввали ба Осиёи Миёна овар-да шуданашои гуё барои ин ки аз пусти одам сохта шудаанд, нораво медонистанд ва худи калушро "х,а-ром" мегуфтанд. Гайр аз он, аз бас ки дар пошнаи калуш хат (тамгаи фабрик) навишта шудаасту хат мук,аддас буда, поймол кардани он гунох, аст мегуф танд. Х,оло пушидани шапках,ои лапардорро мах,з барои ин, ки лапари онх,о гуё пешонии пушандаро аз худо пинх,он медорад ва дар вак,ти намоз ба сач,да кардан монеъ мегардад, "гунох," мешуморанд . То ба кдрибих,о дар районхри кух,истон пушидани кур-тах,ои занонаи гиребонаш пар-парро "нораво" мешу-мурданд ва мегуфтанд, ки дар "рузи к,иёмат" иягуна гиребон ба море мубаддал гашта ба гулуи пушанда хох,ад печид ва гайрах,о... Бо вуч,уди ин х,ама х,аёт х,укми худро ч,орй мекунад. Бо ёрии халк,и рус ба х,аё-ти социалиста гузаштани Осиёи Миёна ба тамоми ч,их,атх,ои зиндагонии мардуми мах,аллй, аз он ч,умла, ба либоси онх,о низ бетаъсир намонд.
Либоси к,адимаи занонаи точ,икон аз куртах,ои да-рози якк,ад бурида, духта шуда иборат буд, ки дома-ни он то ба буч,улаки пой мерасид ва баъзан бо са-баби ба ду пах,лу илова кардани ду тирез к,исми поёниаш андак васеътар мешуд. Гиребони куртах,ои духтарона уфук,й бурида шуда, ба канорх,ои он аз матои ранги дигар магзй медухтанд ва ё аз ресмони якранг, баъзан рангоранг зех, бофта часпонда мешуд. Гиребони чунин куртах,о ё дар китфи чап бо камарчах,о баста мешуд ва ё бо як тугма ба х,ам мепушанд. Буриши гиребони куртах,ои занони шавх,ардор шок,улй буда, то миёнаи чук,урчаи сина (мех,роби дил) ме расид ва ин х,ам ё бо камарча баста мегардид, ё бо як тупма ва ё бо сузани к,уббадор ба х,ам пушида ме шуд. Ин гуна куртах;оро куртаи пешкушо мегуянд.
Остини ин куртах,о рост ва дароз буда, панч,аи дастро тамоман мепушонд. Дарозии нуги остинх,о аз чорьяки оршин то ду чорьяки оршин ва аз ин х,ам васеътар шуда метавонист. Дар баъзе районной ку-х,ии ч,ануби шарк,ии Точ,икистон х,оло х,ам чун анъа-на остини куртах,о дар банди даст танг, камар танг-тар ва доманашонро вассьтар медузанд.
Шокирова Мадинахон Саторовна
среда, 3 сентября 2008 г.
Mothering Sunday
Mothering Sunday (Mothers Day).
Mothers Day is traditionally observed on the fourth Sunday in Lent (the Church season of
Penitence beginning on Ash Wednesday, the day of which varies from year to year). This is usually in March. The day used to be known as Mothering Sunday and dates from the time when many girls worked away from home as domestic servants in big households, where their hours of work were often very long. Mothering Sunday was established as a holiday for these girls and gave them an opportunity of going home to see their parents, especially their mother. They used to take presents with them, often given to them by the lady of the house. When the labour situation changed and everyone was entitled to regular time off, this custom remained,although the dai is now often called “Mothers Day”.People visit their mothers if possible and give them flovers and small presents. If the cannot go, they send a Mothers Day card,or they may send one in any case. The family try to see that the mother has as little work to do as possible, sometimes the husband or children take her breakfast in bed and they often help with the meals and the washing up. It is considered to be mothers’ day off.
Mothers Day is traditionally observed on the fourth Sunday in Lent (the Church season of
Penitence beginning on Ash Wednesday, the day of which varies from year to year). This is usually in March. The day used to be known as Mothering Sunday and dates from the time when many girls worked away from home as domestic servants in big households, where their hours of work were often very long. Mothering Sunday was established as a holiday for these girls and gave them an opportunity of going home to see their parents, especially their mother. They used to take presents with them, often given to them by the lady of the house. When the labour situation changed and everyone was entitled to regular time off, this custom remained,although the dai is now often called “Mothers Day”.People visit their mothers if possible and give them flovers and small presents. If the cannot go, they send a Mothers Day card,or they may send one in any case. The family try to see that the mother has as little work to do as possible, sometimes the husband or children take her breakfast in bed and they often help with the meals and the washing up. It is considered to be mothers’ day off.
БАНКОВСКИЙ МАРКЕТИНГ.
БАНКОВСКИЙ МАРКЕТИНГ.
МАРКЕТИНГА.
Наиболее широкое распространение получило определение маркетинга как вида предпринимательский деятельности, связанной с направлением потока товаров и услуг от производителя к потребителю данное Американской ассоциацией маркетинга. Концепция маркетинга к 1950г получила всеобщее признание во всех промышленно развитых странах. Главная задача маркетинга состоит в ориентации производителей. Производитель действующий на принципах маркетинга, основывает свою стратегию на учете требований потребителя и непременно заботится о формировании обратной связи с потребителем. В банковской системе распространение принципов маркетинга и включение маркетинга в банковское стратегическое планирование произошли лишь в 80-х гг. Долгое время банки не уделяли должного внимания ни стратегическому планированию, ни маркетингу, ориентируясь в своей деятельности на традиционные банковские методы и приемы работы. Вплоть до середины 60-х гг.банки практически не занимались рекламой своей деятельности. К концу этого периода была проведена рекламная кампания, целью которой была
популяризация банковской деятельности как таковой, без привлечение какого- либо внимания к конкретным банкам. И лишь в 70-е гг.различные банки всерьез взялись за рекламу своих учреждений и их деятельности. Именно в этом время стало возможным говорить о маркетинге отдельных банковских услуг. В 80-е гг. банковский маркетинг стал более агрессивен. Банки освоило все основные приемы примышленного маркетинга и активно занялись стратегическим планированием своей деятельности. Во второй половине 80-гг.в США банковский маркетинг оформился как целостная система управления коммерческим управления коммерческим банком. Современная ситуация характеризуется повсеместным усилением внимания банков к проблемам маркетинга. В основе этого процесса лежат две тенденции, характерные для мировой экономики; интернационализация банковских институтов, продуктов услуг и дерегулирование финансовых рынков.
Интернационализация банковских институтов, обеспечившая в 80-е годы широкие возможности роста и развития для банков, в 90-е годы привела к интернационализации многих проблем, существовавших до сих пор в национальных рамках; внутренние экономические проблемы “перешагнули”государственные границы.
Широко известно, что крах одного банка, зарегистрированного в Люксембурге,- Международного кредитно- коммерческого банка ( ВССI ) нанес большой удар по всем главным финансовым центрам мира.
Дерегулирование финансовых рынков выразилось в стирании существовавших ранее четких различий между различными видами кредитным институтов ( в первую очередь между сберегательными и инвестиционными).Это привело к широкому слиянию как внутренних национальных, так и международных банков. Пример последнего дает слияние Дойче Бэнка с Морган Гранфель и Гонконг Бэнка с Мериленд Бэнк.
В результате интернационализации и дерегулирования финансовые услуги и продукты стали однотипными во всем мире.
И как следствие этого, значительно возросла конкуренция как между банками и другими кредитными институтами, так и банком другим с другом. Усиление конкуренции привело к сокращению прибыли банков. Чтобы укрепиться на традиционных рынках и завоевать новые, банки вынуждены постоянно либерализовать свою кредитною политику, что отражается в увеличении рисков, которые они должны брать на себя. Возрастание совокупных кредитных рисков со сваей стороны также оказывает негативное влияние на размер банковской прибыли. Это со свей определенностью подтвердилось во время спада экономики, начавшегося в 1990 г. Для преодоления неуверенности и сокращения рисков банки все активнее прибегают к разработкам как долгосрочных, так средне- и краткосрочных маркетинговых стратегий, концентрирует свое внимание на контроле над издержками банка, сокращении накладных расходов, зарплаты, ускорении внедрения новых технологий для автоматизации банковских сделок.
ЗАДАЧИ И ПРИМЕРЫ БАНКОВСКОГО МАРКЕТИНГА.
В зарубежной банковской практике довольно четко закрепилось определение банковского маркетинга как инструмента проведения в жизнь глобальной стратегии ориентации на потребителя. Банковский маркетинг включает следующих задач.
1. Установление существующих и потенциальных рынков банковских услуг.
2. Выбор конкретных рынков и установление нужд заказчика.
3. Установление долго- и краткосрочных целей для развития существующих и новых видов услуг.
4. Внедрение новых видов услуг в практику и контроль банка за реализацией программ внедрения.
Для изучения рынков банковских услуг и потенциальных их потребителей банки используют традиционные приемы промышленного маркетинга, такие, как типологизация и сегментация.
ТИПОЛОГИЗАЦИЯ – предполагает выявление групп потребителей на основе социологических характеристик, а также по социально – экономическим и демографическим факторам.
В качестве инструментов типологизации используют анализ дифференцированного баланса доходов и потребления и панельное обследование.
РЫНОЧНАЯ СЕГМЕНТАЦИЯ предполагает деление рынка на отдельные участки, характеризующиеся как спецификой проса потребителей, так и спецификой предложения. Цель сегментации – определить отношение отдельных групп потребителей к конкретному виду услуг. Благодаря разделению рынка на сегменты банки получают возможность регулировать предложение услуг в соответствии с потребителями имеющихся и потенциальных рынков и разрабатывать долговременную рыночную стратегию.
Сегментацию рынка банки могут производить по двум принципам – по продуктовому ( рынок кредитных услуг, рынок операционных услуг, рынок инвестиционным услуг, рынок траст- услуг ) и по клиентскому ( владельцы недвижимости, корпорации, правительственный рынок, клиенты траст – отделов).
Смысл выделения отдельных сегментам рынка состоит в том. чтобы не распылять усилия банка на весь рынок, а ориентироваться на определенный сегмент. Сегментом рынка обычно называют группу клиентов, предъявляющихся спрос на однотипные услуги и готовых их оплатить. Сегментируя рынка, банки должны исходить из следующих посылок;
сегменты рынка должны приносить банку ощутимую прибыль;
на отобранных сегментах у банка существуют каналы продвижения услуг, доступно реклама и т.п.
Сегментация рынка – сложный и трудоемкий процесс, она требует большого опыта, знаний и практики продажи банковских услуг. Цель сегментации – не просто выделение каких – то групп потребителей на определенном рынку, а поиск таких потребителей и пользователей, которые предъявляют или могут предъявить существенно различные требования к данному виду банковских услуг.
Сегментация рынка не должна сводиться к обычному логическому и статическому анализу групп потребителей, не приносящему практических результатов в далее продвижения банковских услуг. Сегментация – не разовый, а постоянный процесс, поскольку меняется обстановка на рынке, меняются потребности и привычки потребителей, меняется и сам набор банковских услуг.
Маркетологи обычно выделяют несколько признаков, по которым можно проводить сегментацию. Географическая сегментация – обычно она строится по региональному принципу, на внутреннем рынке в качестве отдельного сегмента выступает город или область ( зависимости от плотности населения или административного устройства.)
Демографическая сегментация – получила широкое распространение при изучении рынка банковского услуг, поскольку демографическое деление очень тесно переплетается с различиями в мотивации опроса. Демографические параметры потребителей легко подаются классификации и количественной оценке.
Психографическая ( поведенческая ) сегментация основана на изучении образца и стиля жизни потребителей банковских услуг. В числе отличительных образов групп потребителей, которые постоянно находятся под контролем банков, обычно называют признак постоянного клиента.
Геодемографическая сегментация-соединяет географическую и демографическую сегментацию и основана на том что группы населения, обладающие сходными вкусами и привычками, придерживающиеся одного стиля жизни, обычно проживают в одном регионе или местности. В РФ геодемографическая сегментация может получить наиболее широкое распространение в связи с большим количеством так называемых городов-заводов, в которых и стиль жизни, и поведение населения жестко предопределяется спецификой и условиями производства.
Деятельность, противоположную сегментации, называют агрегированием рынка. При агрегировании весь рынок рассматривается как однородный сегмент, которому предлагается стандартизированная услуга.
Существуют и другие методы сегментации рынка; их применения носит более частный характер, обусловлено спецификой деятельности банка или особенностями экономической ситуации.
МАРКЕТИНГА.
Наиболее широкое распространение получило определение маркетинга как вида предпринимательский деятельности, связанной с направлением потока товаров и услуг от производителя к потребителю данное Американской ассоциацией маркетинга. Концепция маркетинга к 1950г получила всеобщее признание во всех промышленно развитых странах. Главная задача маркетинга состоит в ориентации производителей. Производитель действующий на принципах маркетинга, основывает свою стратегию на учете требований потребителя и непременно заботится о формировании обратной связи с потребителем. В банковской системе распространение принципов маркетинга и включение маркетинга в банковское стратегическое планирование произошли лишь в 80-х гг. Долгое время банки не уделяли должного внимания ни стратегическому планированию, ни маркетингу, ориентируясь в своей деятельности на традиционные банковские методы и приемы работы. Вплоть до середины 60-х гг.банки практически не занимались рекламой своей деятельности. К концу этого периода была проведена рекламная кампания, целью которой была
популяризация банковской деятельности как таковой, без привлечение какого- либо внимания к конкретным банкам. И лишь в 70-е гг.различные банки всерьез взялись за рекламу своих учреждений и их деятельности. Именно в этом время стало возможным говорить о маркетинге отдельных банковских услуг. В 80-е гг. банковский маркетинг стал более агрессивен. Банки освоило все основные приемы примышленного маркетинга и активно занялись стратегическим планированием своей деятельности. Во второй половине 80-гг.в США банковский маркетинг оформился как целостная система управления коммерческим управления коммерческим банком. Современная ситуация характеризуется повсеместным усилением внимания банков к проблемам маркетинга. В основе этого процесса лежат две тенденции, характерные для мировой экономики; интернационализация банковских институтов, продуктов услуг и дерегулирование финансовых рынков.
Интернационализация банковских институтов, обеспечившая в 80-е годы широкие возможности роста и развития для банков, в 90-е годы привела к интернационализации многих проблем, существовавших до сих пор в национальных рамках; внутренние экономические проблемы “перешагнули”государственные границы.
Широко известно, что крах одного банка, зарегистрированного в Люксембурге,- Международного кредитно- коммерческого банка ( ВССI ) нанес большой удар по всем главным финансовым центрам мира.
Дерегулирование финансовых рынков выразилось в стирании существовавших ранее четких различий между различными видами кредитным институтов ( в первую очередь между сберегательными и инвестиционными).Это привело к широкому слиянию как внутренних национальных, так и международных банков. Пример последнего дает слияние Дойче Бэнка с Морган Гранфель и Гонконг Бэнка с Мериленд Бэнк.
В результате интернационализации и дерегулирования финансовые услуги и продукты стали однотипными во всем мире.
И как следствие этого, значительно возросла конкуренция как между банками и другими кредитными институтами, так и банком другим с другом. Усиление конкуренции привело к сокращению прибыли банков. Чтобы укрепиться на традиционных рынках и завоевать новые, банки вынуждены постоянно либерализовать свою кредитною политику, что отражается в увеличении рисков, которые они должны брать на себя. Возрастание совокупных кредитных рисков со сваей стороны также оказывает негативное влияние на размер банковской прибыли. Это со свей определенностью подтвердилось во время спада экономики, начавшегося в 1990 г. Для преодоления неуверенности и сокращения рисков банки все активнее прибегают к разработкам как долгосрочных, так средне- и краткосрочных маркетинговых стратегий, концентрирует свое внимание на контроле над издержками банка, сокращении накладных расходов, зарплаты, ускорении внедрения новых технологий для автоматизации банковских сделок.
ЗАДАЧИ И ПРИМЕРЫ БАНКОВСКОГО МАРКЕТИНГА.
В зарубежной банковской практике довольно четко закрепилось определение банковского маркетинга как инструмента проведения в жизнь глобальной стратегии ориентации на потребителя. Банковский маркетинг включает следующих задач.
1. Установление существующих и потенциальных рынков банковских услуг.
2. Выбор конкретных рынков и установление нужд заказчика.
3. Установление долго- и краткосрочных целей для развития существующих и новых видов услуг.
4. Внедрение новых видов услуг в практику и контроль банка за реализацией программ внедрения.
Для изучения рынков банковских услуг и потенциальных их потребителей банки используют традиционные приемы промышленного маркетинга, такие, как типологизация и сегментация.
ТИПОЛОГИЗАЦИЯ – предполагает выявление групп потребителей на основе социологических характеристик, а также по социально – экономическим и демографическим факторам.
В качестве инструментов типологизации используют анализ дифференцированного баланса доходов и потребления и панельное обследование.
РЫНОЧНАЯ СЕГМЕНТАЦИЯ предполагает деление рынка на отдельные участки, характеризующиеся как спецификой проса потребителей, так и спецификой предложения. Цель сегментации – определить отношение отдельных групп потребителей к конкретному виду услуг. Благодаря разделению рынка на сегменты банки получают возможность регулировать предложение услуг в соответствии с потребителями имеющихся и потенциальных рынков и разрабатывать долговременную рыночную стратегию.
Сегментацию рынка банки могут производить по двум принципам – по продуктовому ( рынок кредитных услуг, рынок операционных услуг, рынок инвестиционным услуг, рынок траст- услуг ) и по клиентскому ( владельцы недвижимости, корпорации, правительственный рынок, клиенты траст – отделов).
Смысл выделения отдельных сегментам рынка состоит в том. чтобы не распылять усилия банка на весь рынок, а ориентироваться на определенный сегмент. Сегментом рынка обычно называют группу клиентов, предъявляющихся спрос на однотипные услуги и готовых их оплатить. Сегментируя рынка, банки должны исходить из следующих посылок;
сегменты рынка должны приносить банку ощутимую прибыль;
на отобранных сегментах у банка существуют каналы продвижения услуг, доступно реклама и т.п.
Сегментация рынка – сложный и трудоемкий процесс, она требует большого опыта, знаний и практики продажи банковских услуг. Цель сегментации – не просто выделение каких – то групп потребителей на определенном рынку, а поиск таких потребителей и пользователей, которые предъявляют или могут предъявить существенно различные требования к данному виду банковских услуг.
Сегментация рынка не должна сводиться к обычному логическому и статическому анализу групп потребителей, не приносящему практических результатов в далее продвижения банковских услуг. Сегментация – не разовый, а постоянный процесс, поскольку меняется обстановка на рынке, меняются потребности и привычки потребителей, меняется и сам набор банковских услуг.
Маркетологи обычно выделяют несколько признаков, по которым можно проводить сегментацию. Географическая сегментация – обычно она строится по региональному принципу, на внутреннем рынке в качестве отдельного сегмента выступает город или область ( зависимости от плотности населения или административного устройства.)
Демографическая сегментация – получила широкое распространение при изучении рынка банковского услуг, поскольку демографическое деление очень тесно переплетается с различиями в мотивации опроса. Демографические параметры потребителей легко подаются классификации и количественной оценке.
Психографическая ( поведенческая ) сегментация основана на изучении образца и стиля жизни потребителей банковских услуг. В числе отличительных образов групп потребителей, которые постоянно находятся под контролем банков, обычно называют признак постоянного клиента.
Геодемографическая сегментация-соединяет географическую и демографическую сегментацию и основана на том что группы населения, обладающие сходными вкусами и привычками, придерживающиеся одного стиля жизни, обычно проживают в одном регионе или местности. В РФ геодемографическая сегментация может получить наиболее широкое распространение в связи с большим количеством так называемых городов-заводов, в которых и стиль жизни, и поведение населения жестко предопределяется спецификой и условиями производства.
Деятельность, противоположную сегментации, называют агрегированием рынка. При агрегировании весь рынок рассматривается как однородный сегмент, которому предлагается стандартизированная услуга.
Существуют и другие методы сегментации рынка; их применения носит более частный характер, обусловлено спецификой деятельности банка или особенностями экономической ситуации.
воскресенье, 1 июня 2008 г.
AT THE LIBRAR
AT THE LIBRARY.
I LIKE TO READ BOOKS. I OFEN GO TO THE LIBRARY TO READ BOOKS THERE OR TO TAKE OUT A BOOK TO READ IT AT HOME.THE CHILDREN’S LIBRARY IS NOT FAR FROM MY HOUSE.WHEN I COME INTO THE CHILDREN’S LIBRARY, FIRST I SEE A LARGE room with bookstands and shelves on all the walls. the bookstands and shelves are full of books. There are many interesting books on literature of soviet writers, Russian and tajik novels and poems.
There is long table in the middle of the large room. The librarian sits at the table. Every subscriber comes up to the librarian and asks to help to take out an interesting novel or a book of poems. On the left of the room there is a reading- room where there are long tables and chairs. there many children are sitting at the tables reading books, novels, stories and poems. I ask the subscriber to help me to take out an interesting novel. She does it. Then I go out .
I LIKE TO READ BOOKS. I OFEN GO TO THE LIBRARY TO READ BOOKS THERE OR TO TAKE OUT A BOOK TO READ IT AT HOME.THE CHILDREN’S LIBRARY IS NOT FAR FROM MY HOUSE.WHEN I COME INTO THE CHILDREN’S LIBRARY, FIRST I SEE A LARGE room with bookstands and shelves on all the walls. the bookstands and shelves are full of books. There are many interesting books on literature of soviet writers, Russian and tajik novels and poems.
There is long table in the middle of the large room. The librarian sits at the table. Every subscriber comes up to the librarian and asks to help to take out an interesting novel or a book of poems. On the left of the room there is a reading- room where there are long tables and chairs. there many children are sitting at the tables reading books, novels, stories and poems. I ask the subscriber to help me to take out an interesting novel. She does it. Then I go out .
MY FAMILY.
I am Anvar Rasulav. Anvar is my first name and Rasulov is my surname. Our family is large; MOTHER, FOTHER, two sisters two brothers, GRANDMOTHER and GRANDFATHER. They are my grandparents. My parents and grandparents live is one big hours. I want to tell some words about my parents. My mother is a nurse and my older sister is a docter. They work is hospital. They like their profession. My father is a tuner. His hobby is fishing. My older brother’s hobby is radio-repairing. His hobby is playing the guitar and radio-repairing. My younger brother is an engineer. His hobby is plaing ehess and radio- repairing. My younger sister is a dressmaker. Her hobby is collecting stamps. I am a pupil, my hobby is playing the piano.
HIGHER EDUCATION.
Out of more than three million students who graduate from high school each year, about one million go on for higher education. A college at a leading university might receive application from two percent of a these high school graduates, and then accept only one out of every ten who apply. Successful applicants at such colleges are usually chosen on the basis of a) their high school records; b) recommendations from their high school teachers; c) their scores on the Scholastic Aptitude Tests( SATs).
The system of higher education in the United States comprises three categories of institutions;1) the university, which may contain a) several colleges for undergraduate students seeking bachelor’s (four-year) degree and b) one or more graduate schools for those continuing in specialized studies beyond the bachelor’s degree to obtain a master’s or a doctoral degree ; 2) the technical training institution at which high school graduates may take courses ranging from six months to four years in duration and learn a wide variety of technical skills, from hair staling through business accounting to computer programming and 3) the two-year, or community college, from which students may enter many professions or may transfer to four-year colleges.
Any of this institutions, in any category, might be either public or private, depending on the sources of its funding. Some universities and colleges have, over time, gained reputation for offering particularly challenging courses and for providing their students with a higher quality of education. The factors determining whether an institution is one of the best or one of the lower prestige are quality of the teaching faculty; quality of research facilities; amount of funding available for libraries, special programs, etc; and the competence and number of applicants for admission, i.e. how selective the institution can be in choosing its students.
The most selective are the old private north-eastern universities; commonly know as the Ivy League, include Harvard Radcliff, (Cambridge, Mass, in the urban area of Boston Yale University (New Haven, Conn. between Boston and New York),Columbia College (New York),Princeton University(New Jersey),Brown University, Cornell University, Dartmouth College; University of Pennsylvania. With their traditions and long established reputation they occupy a position in American university life rather like Oxford and Cambridge in England, particularly Harvard and Yale. The Ivy League Universities are famous for their graduate school, which have become intellectual elite centers.
In defence of using the examinations as criteria for admission, administrators say that the SATs provide a fair way for deciding whom to admit when they have ten or twelve applicants for every first-year student seat.
In addition to learning about a college university’s entrance requirements and the fees, Americans must also know the following.
Professional degrees such as a Bachelor of Law (LL.A.)or a Bachelor of Divinity (B.D.) take additional three years of study and require first a B.A. or B.S. to be earned by a student.
Gradual schools in American award Master’s and Doctor’s degrees in both the arts and sciences. Tuition for these programs is high. The courses for most graduate degrees can be completed in two or four years. A thesis is required for a Master’s degree; a Doctor’s degree requires a minimum of years of course work beyond the Master’s degree level, success in a qualifying examination, proficiency in one or two foreign languages and or in a research tool ( such as statistic) and completion of a doctoral desertion.
The number of credits awarded for each course relates to the number of hours of work involved. At the undergraduate level a student generally takes about five three-hour-a-week courses every semester. (Semesters usually run from September of early January and late January to late May.) Credits are earned by attending lectures (or lab classes) and by successfully completing assignments and examination. One credit usually equals one hour of class per week in a single course. A three-credit course in Linguistic, for example, could involve one hour of lecture plus two hours of seminars every week. Most students complete 10 courses per an academic year and it usually takes them four years to complete a bachelor’s degree requirement of about 40 three-hour courses or 120 credits.
In the American higher education system credits for the academic work are transferable among universities. A student can accumulate credits at one university, transfer them to a and ultimately receive a degree from there or a third university.
The system of higher education in the United States comprises three categories of institutions;1) the university, which may contain a) several colleges for undergraduate students seeking bachelor’s (four-year) degree and b) one or more graduate schools for those continuing in specialized studies beyond the bachelor’s degree to obtain a master’s or a doctoral degree ; 2) the technical training institution at which high school graduates may take courses ranging from six months to four years in duration and learn a wide variety of technical skills, from hair staling through business accounting to computer programming and 3) the two-year, or community college, from which students may enter many professions or may transfer to four-year colleges.
Any of this institutions, in any category, might be either public or private, depending on the sources of its funding. Some universities and colleges have, over time, gained reputation for offering particularly challenging courses and for providing their students with a higher quality of education. The factors determining whether an institution is one of the best or one of the lower prestige are quality of the teaching faculty; quality of research facilities; amount of funding available for libraries, special programs, etc; and the competence and number of applicants for admission, i.e. how selective the institution can be in choosing its students.
The most selective are the old private north-eastern universities; commonly know as the Ivy League, include Harvard Radcliff, (Cambridge, Mass, in the urban area of Boston Yale University (New Haven, Conn. between Boston and New York),Columbia College (New York),Princeton University(New Jersey),Brown University, Cornell University, Dartmouth College; University of Pennsylvania. With their traditions and long established reputation they occupy a position in American university life rather like Oxford and Cambridge in England, particularly Harvard and Yale. The Ivy League Universities are famous for their graduate school, which have become intellectual elite centers.
In defence of using the examinations as criteria for admission, administrators say that the SATs provide a fair way for deciding whom to admit when they have ten or twelve applicants for every first-year student seat.
In addition to learning about a college university’s entrance requirements and the fees, Americans must also know the following.
Professional degrees such as a Bachelor of Law (LL.A.)or a Bachelor of Divinity (B.D.) take additional three years of study and require first a B.A. or B.S. to be earned by a student.
Gradual schools in American award Master’s and Doctor’s degrees in both the arts and sciences. Tuition for these programs is high. The courses for most graduate degrees can be completed in two or four years. A thesis is required for a Master’s degree; a Doctor’s degree requires a minimum of years of course work beyond the Master’s degree level, success in a qualifying examination, proficiency in one or two foreign languages and or in a research tool ( such as statistic) and completion of a doctoral desertion.
The number of credits awarded for each course relates to the number of hours of work involved. At the undergraduate level a student generally takes about five three-hour-a-week courses every semester. (Semesters usually run from September of early January and late January to late May.) Credits are earned by attending lectures (or lab classes) and by successfully completing assignments and examination. One credit usually equals one hour of class per week in a single course. A three-credit course in Linguistic, for example, could involve one hour of lecture plus two hours of seminars every week. Most students complete 10 courses per an academic year and it usually takes them four years to complete a bachelor’s degree requirement of about 40 three-hour courses or 120 credits.
In the American higher education system credits for the academic work are transferable among universities. A student can accumulate credits at one university, transfer them to a and ultimately receive a degree from there or a third university.
суббота, 10 мая 2008 г.
This Weeks
This week’s proverbs:
A good beginning is half the battle.
Хорошее начало- половина сражения.
A good beginning makes a good ending.
Хорошее начало делает хороший конец.
SEPTEMBER.
Summer is over and autumn begins. During the early autumn the weather is bright.
Blue. In the morning the dew is thick on the grass. The days become shorter and the nights longer. On September 23 the day is as long as the night.
It is not so warm now.
You can hardly swim in the river or like because the water is rather cold, but you can go boating if you know how to row.
In September leaves begin to change their color.
There are many mushrooms in September.
HUMPTY DUMPTY AND THE BULLY.
Humpty Dumpty put on his new red sweater because it was rather cold, then said good-buy to his mother and went to school. It was the first day of school after the summer holidays. When he came there he saw a small bull near the school. ”He must be a new boy at school,” thought Humpty Dumpty. “Hullo,” he said to the bull. “My name is Humpty Dumpty. What’s your name?”
“I don’t want to tell you my name,” the bull said angrily. I ‘m a bull, the strongest animal in the world. What kind of animal are you?”
“I’m not an animal,” Humpty Dumpty answered. “I’m an egg.”
“An egg!” the bull shouted. “Haw, haw, haw! An egg!” Humpty Dumpty went to the door, but the bull pushed him off.
“See where you are going, “the bull shouted again, “or I shall break your shell.”
Humpty Dumpty didn’t say anything.
Later that morning the bull came up to the squirrel and took a box of nuts out of his hand. The squirrel was greatly frightened, but the bull walked away and ate up all the nuts. Then he saw the elephant and also a pig in the corner of the yard. He came up to them and said;
“What funny animals go to school here!” He turned to the pig.” This animal is as fat as a pig.”
Then he said to the elephant, “And this animal has the biggest nose which I ever saw.”
The pig and the elephant were so frightened that they ran away and hid behind the school.
Suddenly he saw Humpty Dumpty.
“Well,” said the bull, this is my friend, the egg.
Don’t you know that bulls, hate red? You had better take that sweater off.”
Humpty Dumpty was very angry with the bull because he did not like the away the bull was treating his friends.
“I think, I shall not take my sweater off,” answered Humpty Dumpty.
‘What!” shouted the bull. He lowered his head and ran towards Humpty Dumpty.
Humpty Dumpty waited until the bull was near him, and then he jumped aside.
The bull turned around and looked at Humpty Dumpty.
He lowered his head and began to go towards Humpty Dumpty again.
This time Humpty Dumpty did not jump. He waited until the bull was near him and then he gave a good punch on the nose.
The bull was so surprised that he sat down and began to cry.
“Oh, my nose, my poor nose! Nobody will like me.”
“It’s because you push everybody around and take things away from them,” said Humpty Dumpty.” If you stop it and if you don’t tell people that they are fat or ugly, then perhaps they will like you.”
“I think you are right, “said the bull.” I’ll try remember.”
The bull apologized to the elephant and the pig. Then he took some sweets out of the pocket and gave them to the squirrel.
The bull was not such a bad soon he and the other animals were all good friends!
HUMPTY-DUMPTY.
Humpty-Dumpty sat on a wall,
Humpty-Dumpty had a great fall;
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty together again.
Шалтай-болтай.
Шалтай-болтай
Сидел на стене.
Шалтай-болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница.
Вся королевская рать
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая,
Шалтая. Болтая,
Болтая Шалтая,
Шалтая - Болтая собрать. WAW.BlogUpp $100
A good beginning is half the battle.
Хорошее начало- половина сражения.
A good beginning makes a good ending.
Хорошее начало делает хороший конец.
SEPTEMBER.
Summer is over and autumn begins. During the early autumn the weather is bright.
Blue. In the morning the dew is thick on the grass. The days become shorter and the nights longer. On September 23 the day is as long as the night.
It is not so warm now.
You can hardly swim in the river or like because the water is rather cold, but you can go boating if you know how to row.
In September leaves begin to change their color.
There are many mushrooms in September.
HUMPTY DUMPTY AND THE BULLY.
Humpty Dumpty put on his new red sweater because it was rather cold, then said good-buy to his mother and went to school. It was the first day of school after the summer holidays. When he came there he saw a small bull near the school. ”He must be a new boy at school,” thought Humpty Dumpty. “Hullo,” he said to the bull. “My name is Humpty Dumpty. What’s your name?”
“I don’t want to tell you my name,” the bull said angrily. I ‘m a bull, the strongest animal in the world. What kind of animal are you?”
“I’m not an animal,” Humpty Dumpty answered. “I’m an egg.”
“An egg!” the bull shouted. “Haw, haw, haw! An egg!” Humpty Dumpty went to the door, but the bull pushed him off.
“See where you are going, “the bull shouted again, “or I shall break your shell.”
Humpty Dumpty didn’t say anything.
Later that morning the bull came up to the squirrel and took a box of nuts out of his hand. The squirrel was greatly frightened, but the bull walked away and ate up all the nuts. Then he saw the elephant and also a pig in the corner of the yard. He came up to them and said;
“What funny animals go to school here!” He turned to the pig.” This animal is as fat as a pig.”
Then he said to the elephant, “And this animal has the biggest nose which I ever saw.”
The pig and the elephant were so frightened that they ran away and hid behind the school.
Suddenly he saw Humpty Dumpty.
“Well,” said the bull, this is my friend, the egg.
Don’t you know that bulls, hate red? You had better take that sweater off.”
Humpty Dumpty was very angry with the bull because he did not like the away the bull was treating his friends.
“I think, I shall not take my sweater off,” answered Humpty Dumpty.
‘What!” shouted the bull. He lowered his head and ran towards Humpty Dumpty.
Humpty Dumpty waited until the bull was near him, and then he jumped aside.
The bull turned around and looked at Humpty Dumpty.
He lowered his head and began to go towards Humpty Dumpty again.
This time Humpty Dumpty did not jump. He waited until the bull was near him and then he gave a good punch on the nose.
The bull was so surprised that he sat down and began to cry.
“Oh, my nose, my poor nose! Nobody will like me.”
“It’s because you push everybody around and take things away from them,” said Humpty Dumpty.” If you stop it and if you don’t tell people that they are fat or ugly, then perhaps they will like you.”
“I think you are right, “said the bull.” I’ll try remember.”
The bull apologized to the elephant and the pig. Then he took some sweets out of the pocket and gave them to the squirrel.
The bull was not such a bad soon he and the other animals were all good friends!
HUMPTY-DUMPTY.
Humpty-Dumpty sat on a wall,
Humpty-Dumpty had a great fall;
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty together again.
Шалтай-болтай.
Шалтай-болтай
Сидел на стене.
Шалтай-болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница.
Вся королевская рать
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая,
Шалтая. Болтая,
Болтая Шалтая,
Шалтая - Болтая собрать. WAW.BlogUpp $100
суббота, 3 мая 2008 г.
Adsense Good
The Priestley’s House.
You have heard (in Book I) about Mr. Priestley and his students. I want, now, to tell you something about his house. He is an old friend of mine, and I went to visit him about a fortnight ago and stayed at his house fore the week-end.
His lives in very nice house. It is called “The Pines” and is about ten miles from London. There is a big garden all round it, and I went in at the garden gate and walked along the path to the front door. There is a smooth in it. I knocked at the front door.
Mr. Priestley opened it and, with a smile and some words of welcome, shook hands with me, and we went into the hall. Then Mrs. Priestly came to greet me. I said How do you do? And gave her the flowers that I had bought for her.
She said, “Oh, thank you. What beautiful roses! How kind of you to bring them! I love roses, and ours haven’t been good this year. These are lovely.” She took them away to put them in water, and Mr. Priestly and I went into the sitting-room and sat down in armchairs before the fire, for it was a rather cold day and I was very pleased to see the bright fire burning in the fireplace.
Their sitting-room is quite a big room, about 25 feet long by 15 feet wide. There was a thick carpet on the floor. One or two good water – colures hung on the floor. One or two good water-colors hung on the walls, and there was a large and very interesting oil-painting that I hadn’t seen before. There was a piano on one side of the room (both Mr. and Mrs. Priestley are fond of music, and Mrs. Priestley plays the piano beautifully). There were three or four comfortable armchairs, a radio, and three or four bookcases filled with books. On a small table near the window there were copies of The Times, Punch and some foreign newspapers and magazines. Mrs. Priestly returned with the roses in a bowl which she put on the table and a few minutes later Susan came in with tea and a very nice cake.
I had expected to see John Priestly and Margaret. I had brought a box of chocolates for her, I knew she liked chocolates, but they told me John was up at Oxford and Margaret had gone to a birthday party at the house of a friend of hers.
After we had chatted for a little time, Mrs. Priestly said, “Will you excuse me, please? I want to see about the dinner. Did you know that Lizzie had left us?”
“No, I didn’t I said.
“ Yes,” continued Mrs. Priestly,” she got a letter about a month ago to say that her sister-in-law had died, and so Lizzie has gone to keep house for her brother. That cake that we had at tea was hers she sent it to me yesterday. Since she left, I have done the cooking and backed the cakes, but mine are never as good as hers.”
“Nonsense, my dear I don’t think Lizzies cakes were any better than yours, “said Mr. Priestly, loyally.
“Take no notice of Charles” said Mrs. Priestly with a smile. “They say love is blind; it seems to me he can’t taste, either. My husbands ideas about grammar are, I am sure, better than mine, but when it’s a question if ideas cakes, mine are far better than his.”
She went out, and Mr. Priestly said, “Its bad luck about Lizzie isn’t it? I am afraid Susan will go, too, before long. A young fellow near here, Joe Marsden, has asked her to merry him. He is trying to buy a café in the High Street. The café is not his yet, but I think hells get it, and when it is his, I’m pretty sure Susan will marry him and go to help him to run the café. It will make things difficult for my wife. Ours is quit a big house for one woman to run, and it’s almost impossible, nowadays, to get help in the house.”
After a little time Mrs. Priestly joined us again and said ,”Dinner is ready,” so we went to the dining-room, a pleasant-looking- room with a Persian carpet on the floor, a dark oak dining-table, six chairs and a sideboard. A red lampshade gave a warm color to the room, and an electric fire kept comfortable while we had diner. Susan drew the brown velvet curtains across the windows as it was now quite dark outside, and we set down to dinner, a very English one roast beef and Yorkshire pudding, roast potatoes, and cabbage grown in their own garden, followed by apple-pie with thick cream and sugar. When we had finished dinner, Susan took the from the dining-room to the kitchen, and Mr. Priestley went with her to make coffee. Mr. Priestley took mi to his study for a quiet smoke and to show me some to his books. After a quarter of an hour or so, Mr. Priestley came to tell us she had made the coffee and it was in the string-room .So we went there to take coffee and talk together and listen to the news on the radio. Then Mr. Priestley played some Chopin, my favorite composer for the piano. It was now eleven o’clock and I was feeling rather tired. Mr. Priestley saw this and said, you have had a tiring day and you look sleepy; come along upstairs to your bedroom.
Upstairs there are five bedrooms, a bathroom and a lavatory. We went to my room and he said, here you are. There is running water in your room and you can wash there or go to the bathroom, whichever you prefer. You will find soap in the soap-dish, and here are your towels. Put on the electric fire and warm your pajamas before putting them on. There are sheets and three blankets on your bed, and my wife has put a hot-water bottle in it, but if you are not warm enough there is an eiderdown here. Now, do you want anything else?
I said, “Oh, no, thank you. I shall be very comfortable,”He added, “We have breakfast rather early about a quarter past eight but you can, of course, come down later if you like and have breakfast then.
I said, “I will come down and have breakfast with you.”
“All right,’’ he said ; “I’ll bring you cup of tea at half past seven; that will give you time to get properly awake, shave and have a bath before breakfast if you feel like it. It will be all right if you take a bath about a quarter to eight. I have mine at seven, and my wife and Margaret take theirs in the evening.”
“Splendid,” I said; “thank you very mach. Good night.”
John Priestley is at Oxford University. He has two rooms, a sitting-room and a bedroom. His sitting-room is a pleasant one. There is a thick carpet on the floor and one or two water-colors and black and whit drawings hang on the walls. Near the door is a bookcase filled with books, and by the window is a table at which John works. On it are some books and copies of University magazines. John is not working now; he is making coffee. A friend is coming to his rooms for a chat. On plate are some cakes which Mrs. Priestley has baked.
John goes to the window and looks at the smooth lawns and roses and the old, grey walls. It is getting dark so he draws the curtains and puts on the light. It has a red lampshade which gives a warm color to the room. A fire is burning brightly in the fireplace.
John hears a knock at the door. His friend has come.WaW.BlogUpp.$10
You have heard (in Book I) about Mr. Priestley and his students. I want, now, to tell you something about his house. He is an old friend of mine, and I went to visit him about a fortnight ago and stayed at his house fore the week-end.
His lives in very nice house. It is called “The Pines” and is about ten miles from London. There is a big garden all round it, and I went in at the garden gate and walked along the path to the front door. There is a smooth in it. I knocked at the front door.
Mr. Priestley opened it and, with a smile and some words of welcome, shook hands with me, and we went into the hall. Then Mrs. Priestly came to greet me. I said How do you do? And gave her the flowers that I had bought for her.
She said, “Oh, thank you. What beautiful roses! How kind of you to bring them! I love roses, and ours haven’t been good this year. These are lovely.” She took them away to put them in water, and Mr. Priestly and I went into the sitting-room and sat down in armchairs before the fire, for it was a rather cold day and I was very pleased to see the bright fire burning in the fireplace.
Their sitting-room is quite a big room, about 25 feet long by 15 feet wide. There was a thick carpet on the floor. One or two good water – colures hung on the floor. One or two good water-colors hung on the walls, and there was a large and very interesting oil-painting that I hadn’t seen before. There was a piano on one side of the room (both Mr. and Mrs. Priestley are fond of music, and Mrs. Priestley plays the piano beautifully). There were three or four comfortable armchairs, a radio, and three or four bookcases filled with books. On a small table near the window there were copies of The Times, Punch and some foreign newspapers and magazines. Mrs. Priestly returned with the roses in a bowl which she put on the table and a few minutes later Susan came in with tea and a very nice cake.
I had expected to see John Priestly and Margaret. I had brought a box of chocolates for her, I knew she liked chocolates, but they told me John was up at Oxford and Margaret had gone to a birthday party at the house of a friend of hers.
After we had chatted for a little time, Mrs. Priestly said, “Will you excuse me, please? I want to see about the dinner. Did you know that Lizzie had left us?”
“No, I didn’t I said.
“ Yes,” continued Mrs. Priestly,” she got a letter about a month ago to say that her sister-in-law had died, and so Lizzie has gone to keep house for her brother. That cake that we had at tea was hers she sent it to me yesterday. Since she left, I have done the cooking and backed the cakes, but mine are never as good as hers.”
“Nonsense, my dear I don’t think Lizzies cakes were any better than yours, “said Mr. Priestly, loyally.
“Take no notice of Charles” said Mrs. Priestly with a smile. “They say love is blind; it seems to me he can’t taste, either. My husbands ideas about grammar are, I am sure, better than mine, but when it’s a question if ideas cakes, mine are far better than his.”
She went out, and Mr. Priestly said, “Its bad luck about Lizzie isn’t it? I am afraid Susan will go, too, before long. A young fellow near here, Joe Marsden, has asked her to merry him. He is trying to buy a café in the High Street. The café is not his yet, but I think hells get it, and when it is his, I’m pretty sure Susan will marry him and go to help him to run the café. It will make things difficult for my wife. Ours is quit a big house for one woman to run, and it’s almost impossible, nowadays, to get help in the house.”
After a little time Mrs. Priestly joined us again and said ,”Dinner is ready,” so we went to the dining-room, a pleasant-looking- room with a Persian carpet on the floor, a dark oak dining-table, six chairs and a sideboard. A red lampshade gave a warm color to the room, and an electric fire kept comfortable while we had diner. Susan drew the brown velvet curtains across the windows as it was now quite dark outside, and we set down to dinner, a very English one roast beef and Yorkshire pudding, roast potatoes, and cabbage grown in their own garden, followed by apple-pie with thick cream and sugar. When we had finished dinner, Susan took the from the dining-room to the kitchen, and Mr. Priestley went with her to make coffee. Mr. Priestley took mi to his study for a quiet smoke and to show me some to his books. After a quarter of an hour or so, Mr. Priestley came to tell us she had made the coffee and it was in the string-room .So we went there to take coffee and talk together and listen to the news on the radio. Then Mr. Priestley played some Chopin, my favorite composer for the piano. It was now eleven o’clock and I was feeling rather tired. Mr. Priestley saw this and said, you have had a tiring day and you look sleepy; come along upstairs to your bedroom.
Upstairs there are five bedrooms, a bathroom and a lavatory. We went to my room and he said, here you are. There is running water in your room and you can wash there or go to the bathroom, whichever you prefer. You will find soap in the soap-dish, and here are your towels. Put on the electric fire and warm your pajamas before putting them on. There are sheets and three blankets on your bed, and my wife has put a hot-water bottle in it, but if you are not warm enough there is an eiderdown here. Now, do you want anything else?
I said, “Oh, no, thank you. I shall be very comfortable,”He added, “We have breakfast rather early about a quarter past eight but you can, of course, come down later if you like and have breakfast then.
I said, “I will come down and have breakfast with you.”
“All right,’’ he said ; “I’ll bring you cup of tea at half past seven; that will give you time to get properly awake, shave and have a bath before breakfast if you feel like it. It will be all right if you take a bath about a quarter to eight. I have mine at seven, and my wife and Margaret take theirs in the evening.”
“Splendid,” I said; “thank you very mach. Good night.”
John Priestley is at Oxford University. He has two rooms, a sitting-room and a bedroom. His sitting-room is a pleasant one. There is a thick carpet on the floor and one or two water-colors and black and whit drawings hang on the walls. Near the door is a bookcase filled with books, and by the window is a table at which John works. On it are some books and copies of University magazines. John is not working now; he is making coffee. A friend is coming to his rooms for a chat. On plate are some cakes which Mrs. Priestley has baked.
John goes to the window and looks at the smooth lawns and roses and the old, grey walls. It is getting dark so he draws the curtains and puts on the light. It has a red lampshade which gives a warm color to the room. A fire is burning brightly in the fireplace.
John hears a knock at the door. His friend has come.WaW.BlogUpp.$10
Подписаться на:
Комментарии (Atom)